咨詢電話:400-6300-966

招考
資訊

考試動態 考研大綱 招生簡章 考研常識 考研指南 擇校擇專業 報錄比 >>

備考
資料

政治 英語 數學 聯考 專業課 專碩 歷年試題 考研資料 >>

考研
課程

考研拔高營 VIP1V1 推免 OL/OAO樂學 魔鬼集訓 >>

考研
學科

經濟 會計 法學 醫學 金融 心理 管理 藝術 教育 翻譯 計算機

招生資訊

考試動態 考研大綱 招生簡章 報錄比 擇校擇專業 招生目錄 考研常識 考研報考 考研指南 院校排名 經驗分享 考試書目 成績查詢 考研復試 調劑信息 推免生 考研分數線 錄取通知 就業信息 導師介紹 考研調劑 特殊考生考研問答頻道

備考資料

考研英語: 英語詞匯 閱理解讀 新題型    完型填空 大作文 語法 翻譯 考研數學: 高等數學 線性代數 概率統計 模擬試題 考研政治:時政熱點 馬哲原理 近代史 思修法基 毛中特 試題 試題 考研聯考:初等數學 邏輯推理 中文寫作 經濟類數學

考研課程

魔鬼集訓營 周末樂學 大三OL樂學 經濟類聯考 在職考研 經濟學考研 心理學考研 醫學考研 應用心理碩士 教育碩士考研 寒假體驗營 考研推免生 1V1輔導 管理類聯考 會計學考研 藝術考研 教育學考研 法碩考研 金融碩士考研 管理學考研

您所在的位置: 中公考研 > 翻譯碩士 > 正文

2020年翻譯碩士考研復試指南

來源:中公考研 | 更新時間:2020-02-03 20:07:12

  疫情當前,目前,基本所有學校都推遲了2020考研復試時間,因此,大家有了較為充裕的時間來準備復試,一定要抓住機會,不要在渾渾噩噩的等成績了,報考翻譯碩士的同學,本文分享中公考研翻碩師資給大家整理的翻碩復試指南,跟隨中公考研小編一起學習了解一下~

  專業理論環節,是各大高校翻譯碩士考研復試的核 心環節,也是所占比重最大的一部分,而在翻譯理論問答環節中,最常問到、也是最基本的問題之一便是翻譯的定義和標準,其考察形式一般為兩種,其一,直接問具體翻譯大家對翻譯的定義和標準,比如天津大學、西南財經大學等諸多高校均考察過奈達對翻譯的定義是什么,其二,是直接問考生What is Translation? What’s the criteria of translation? 對于第一類提問,考生需要熟知各大主流翻譯家對于翻譯的基本概念,對于第二種提問方式,考生亦可以直接列舉翻譯家的定義和標準,同時也可說出自己對翻譯的理解,無論何種應答方式,都需做好充足準備。本文整理了部分翻譯家提出得翻譯定義及其所提倡的標準。

  一、翻譯定義

  1. 約翰·卡特福德J.C Catford

  Translating is the replacement of textual material in one language (Source language) by equivalent textual in another language (Target Language)

  2. 尤金·奈達Eugene A.Nida

  Translating consists in reproducing in the receptor language the closet natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style

  3. 塞繆爾·約翰遜Samuel Johnson

  To translate is to change into another language, retaining as much of the sense as one can.

  4. 彼得·紐馬克Peter Newmark

  Translating is rendering the meaning of a text into another language in the way the author intended the text

  4. 馬爾科姆·考利Mlacolm  Cowley

  Translation id an art that involves the re-creation of a work in another language for readers with different background

  5. 克里斯蒂安·諾德Christiane Nord

  Translation is the production of a functional target text maintaining a relationship with a given source text that is specified according to the intended or demanded function of the target language.

  6. 吉迪恩·圖里Gideon Toury

  A translation is taken to be any target-language utterance which is presented or regarded as within the target culture, on whatever grounds.

  二、翻譯標準

 。ㄒ唬┲袊g家

  1、嚴復:信、達、雅:faithfulness, expressiveness, elegance

  2、魯迅:信:faithfulness;順:smoothness

 。ǚ彩欠g,必須兼顧兩面:一則當然力求其易解,一則保存著原作的豐姿)

  3、林語堂:忠實faithfulness;通順smoothness;美beautifulness

 。ǚg的標準問題,大致包括三方面。我們可依三方面的次序討論。第一是忠實標準,第二是通順標準,第三是美的標準。這翻譯的三層標準,與嚴氏的“譯事三難”,大體上是正相比符的。……我們并須記得這所包括的就是:第一,譯者對原文方面的問題,第二,譯者對中文方面的問題,第三,是翻譯與藝術文的問題。以譯者所負的責任言,第一是譯者對原著者的責任,第二是譯者對中國讀者的責任,第三是譯者對藝術的責任,三樣的責任全備,然后可以謂具有真正譯家的資格。)

  4、傅雷:神似:resemblance in spirit

 。ǎㄎ膶W)翻譯應當像臨畫一樣,所求的不在神似而在形似。)

  5、錢鐘書:化境reaching the acme of perfection

 。ㄎ膶W翻譯的最高境界是“化”,把作品從一國文字轉變為另一國文字,既能不因語文習慣的差異而露出生硬牽強的痕跡,又能完全保存原有的風味,那就算得入于“化境”。)

  6、許淵沖

  三美:意美、音美、形美;三化:等化、淺化、深化;三知:知之、好之、樂之。

 。ǘ┩鈬g家

  1、泰特勒(Alexander Fraser Tytler)翻譯的“三原則”:

 。1)The translation should give a complete transcript of the ideas of the original work.

  譯作應該完全傳達原作的思想

 。2)Style and manner of writing in the translation should be of the same character with that of the original

  譯作的風格與筆調應當與原作保持一致

 。3)The translation should have all the ease of the original composition.

  譯作應當和原文的一樣流暢

  泰特勒隨后指出,上述“三原則”是按照其重要性排位的,當上述三者不能兼得時,應采取第一原則或第二原則而忽視第三原則。

  2、奈達(Eugene A. Nada)提出了翻譯的功能對等(Functional Equivalence)概念:

 。1)最低層次的對等(最低限度而又切合實際的功能對等定義):譯文讀者對譯文的理解應當能夠達到能夠想象出原文讀者是怎樣理解和領會原文的程度。

 。2)最高層次的對等(最高限度合乎想象的功能對等定義):譯文讀者應當能夠基本上按照原文讀者理解和領會原文的方式來理解和領會譯文。

  3、紐馬克(Peter Newmark)提出了“交際翻譯與語義翻譯”理論,即:

  交際翻譯力圖對譯作讀者產生盡可能接近原作讀者所獲得的效果。

  語義翻譯力圖在譯作語言的語義結構和句法結構允許的情況下,譯出原作在上下文中的準確意義。

  以上是中公考研為廣大考生準備的“2020年翻譯碩士考研復試指南”相關內容,翻譯碩士考點比較密集,需要每天不停的去記憶與鞏固,考研備考是一個辛苦的過程,希望各位考生都能夠收獲滿意的成績,了解更多翻碩資訊請關注中公考研翻譯碩士頻道!

推薦文章:

2020考研復試復習時間比例如何分配?

2020考研復試中關于看過的專業書籍

本站稿件未經許可不得轉載,轉載請保留出處及源文件地址。

【責任編輯:趙白雪】

中公考研課堂

  • 公共課
  • 學術碩士
  • 專業碩士
課程系列 班次名稱 價格 免費試聽
考研政治網絡課堂 2021考研政治直播VIP班 ¥2680.00 免費試聽
考研英語網絡課堂 2021考研英語(一)全程精講班 ¥980.00 免費試聽
2021考研英語(二)全程精講班 ¥980.00 免費試聽
考研數學網絡課堂 2021考研數學全程精講班 ¥980.00 免費試聽
2021考研數學直播VIP班 ¥2680.00 免費試聽
2021考研“在職人”數學專屬班 ¥1580.00 免費試聽
考研管綜網絡課堂 2021考研管綜全程精講班 ¥1580.00 免費試聽
聯報精講VIP班 2021考研政英二聯報直播VIP班 ¥4680.00 免費試聽
2021考研政數聯報直播VIP班 ¥4680.00 免費試聽
2021考研英一數聯報直播VIP班 ¥4680.00 免費試聽
  2020考研復試集訓營

考研成績公布后如何搶先一步爭取更多復試備考時間?從2月成績查詢后真正用于備戰復試考試時間有限怎么辦?復試集訓營助你穩沖目標 GO>

  2021考研樂學周末班

在考研站臺前的你是否仍然在猶豫?2021考研人數或將有更大限度突破,如果你工作與考研難以兼顧,中公樂學面授給你楊帆起航的勇氣 GO>

面授課程

|

網校課程

考研題庫

  • 英語題庫
  • 政治題庫
  • 數學題庫
  • 專業課題庫

英語一: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

英語二: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

政 治: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

單選題: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

多選題: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

分析題: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

數學一: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

數學二: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

數學三: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

心理學: 2019 2018 2017 2016 2014 2013

教育學: 2019 2018 2017 2016 2014 2013

管理類: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

經濟類: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

西 醫: 2016 2013 2012 2011 2010 2009

報考信息

備考指導

 

 

中公考研名師指導: 擇校擇專業 跨專業報考 1V1專業解答

网球吧董力